2009-10-08

一起做善事吧!菲律宾及越南台风、南太平洋群岛、印尼及台湾地震赈灾基金Relief Fund of Typhoon Ketsana at Philippines and Vietnam, Earthquake at South Pacific, Indonesia and Taiwan

马来西亚佛教青年总会对于近日在菲律宾和越南发生的台风,以及在太平洋莎摩亚群岛、印尼和台湾花莲发生的地震灾情深表同情,谨此致函呼吁各会员团体及时伸出援手,展开赈灾募款,尽一份心力协助不幸的灾黎。

马佛青总会谨此从即日起至20091115,展开赈灾筹款.

请在支票抬头写上Young Buddhist Association of Malaysia同时在支票背面注明:台风及地震赈灾基金。贵会也可以直接汇入马佛青大众银行户口:3063802219请将汇款收据寄给马佛青以兹证明。

若有任何疑问, 请联络马佛青总会秘书处 (03-7804 9154 / 9157)

若会员团体有办共修会或法会,也请回向功德予灾黎,愿他们早日脱离苦难,同时也祈愿三宝加被,让此风灾尽速结束,安顿民心。

The Young Buddhist Association of Malaysia wish to express its deepest concern on the recent disastrous attack at Philippines,Vietnam, Indonesia and Taiwan. We hereby call upon all member organisations to render our help in collecting donation to ease the unfortunate situation.

As such, a Typhoon Ketsana at Philippines and Vietnam, Earthquake at South Pacific,Indonesia and Taiwan Relief Fund campaign is conducted by YBAM with immediate effect until 15 November 2009.

Please send the relief fund to YBAM Secretariat. All cheques are to be payable to “Young Buddhist Association of Malaysia” and indicate “Typhoon and Earthquake Relief Fund” at the back of the cheques. You may also directly bank in the cheques to our Public Bank account: 3063802219 and send us the bank in slip for our record.

Please do not hesitate to contact secretariat (03-7804 9154 / 9157) if you need further clarification.

We also call upon member organisations who are conducting blessing services to transfer the merits to the victims, wishing them to be released from sufferings soon. At the same time, we pray for the protection of the Triple Gem so that all disastrous events will be ended soon and our people could be back to normal life soon.

www.ybam.org.my


 
Tree Hearts Blogger Template